Última puesta en marcha del día 08/05/2021

OBSERVACIÓN: L'UTILISATION DES SERVICES EXIGE DES CONSOMMATEURS QU'ILS ACCEPTENT DE SOUMETTRE CIERTOS LITIGES ET RÉCLAMACIONES À NOTRE ARBITRAGE ET LIMITE LA MANIÈRE DONT VOUS POUVEZ OTENIR RÉPARATION AUPRÈS DE NOUS. LES PRESENTES CONDITIONS CONTIENNENT UNE RENONCIATION À L'ARBITRAGE DES RECOURS COLLECTIFS. Veuillez vous référer à la politique d'arbitrage et à la renonciation ci-dessous.

JOICOM Corporation, sus filiales et/ou sociétés affiliées (ci-après dénommées « Renpho », « nous », « notre » ou « nos ») sont susceptibles de vous fournir des produits et services lorsque vous utilisez les aplicaciones Renpho para dispositivos móviles, o cuando utilice un programa lógico par Renpho en el cuadro de sus productos o servicios (colectivo denominado « Servicios »). Renpho proporciona los Servicios bajo reserva de condiciones siguientes (las «Condiciones»).

Al utilizar los Servicios, acepta las presentes condiciones. Veuillez les lire atención.

SI VOUS N'ACEPTEZ PAS CES CONDITIONS, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LES SERVICES NI Y ACCÉDER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. VOTRE UTILIZATION DES SERVICES DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ CES CONDITIONS ET QUE VOUS RECONNAISSEZ QUE CES CONDITIONS RESTERONT EN VIGUEUR À TOUT MOMENT, SAUF MODIFICATION CONTRAIRE DE NOTRE PART PENDANT QUE VOUS UTILISEZ LES SERVICES.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Todo el contenido mostrado o ejecutado según la preferencia de los Servicios, notamment – ​​mais sans s'y limiter – les aplicaciones, les logiciels et/ou les servicios diseñados para funcionar con los Servicios, les textos, les gráficos, los artículos, las fotografías, las imágenes, las ilustraciones, las comunicaciones de los usuarios, etc. est la propriété de Renpho et est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois sur la propriété intellectuelle, selon le cas. Usted comprende que Renpho posee todos los derechos, títulos e intereses relacionados con los servicios.

LICENCIAS RESTREINTES

Sous réserve de votre consentement aux présentes Condiciones, Renpho vous Accorde una licencia révocable, restreinte, no exclusiva, no transferible y no sous-licenciable pour vous permettre d'accéder aux Services et d'en faire un use personal y no comercial. Esta licencia restringida según los presentes está fuera de límites para las aplicaciones móviles, como se indica inmediatamente. Los Servicios pueden permitirle copiar o descargar ciertos contenidos; Nous vous rappelons que le simple fait que esta funcionalidad existe no significa que todas las restricciones continúan en los presentes o en todas otras condiciones de utilización no son aplicables.

Las licencias otorgadas por Renpho en los presentes son automáticamente resistentes si no cumplen con las condiciones presentes.

Aucun service, ni aucune partie d'un service, ne peut être reproduit, dupliqué, copié, vendu, revendu, consulté ou exploité de cuallque manière que ce soit à des fins comerciales sans l'accord écrit de Renpho . Esta licencia no está incluida, y no debe tenerla :
1. Republier le material contenu dans les Services (y comprende la republicación en otro sitio web), venda, compre o acuerde una sublicencia para le material contenu dans les Services.
2. Presente todo el material procedente de los servicios públicos.
3. Reproducir, duplicar, fotocopiar o explotar de otra manera el material de los servicios a fines comerciales.
4. Edite o modifique la manera en que este material figura en los Servicios
5. Redistribuir el material de los Servicios, a la excepción del contenido específico y expresamente a disposición para la redistribución.

A menos que se indique lo contrario, Renpho et/ou ses concédants de licencia possèdent les droits de propriété intellectuelle des Services et du material des Services, et todos los derechos no expresados ​​según estas condiciones sont réservés par Renpho. Usted comprende que Renpho es propietario de los servicios. No debe intentar modificar, publicar, transmitir, participar en la transferencia o venta, reproducir, crear obras derivadas basadas en o explotar de otras maneras los Servicios.

APLICACIÓN MÓVIL

Renpho puede estar disponible para aplicaciones móviles para su uso con dispositivos móviles. Para utilizar una aplicación móvil, debe disponer de un dispositivo móvil compatible. Renpho no garantiza que todas las aplicaciones móviles estén disponibles para su disposición será compatible con su dispositivo móvil. Por la presente, Renpho otorga una licencia no exclusiva, no transferible y revocable para utilizar una copia del código objeto de la aplicación móvil en un dispositivo móvil, no es el único propietario o localizador para su personal de uso. No debe: (i) modificar, disociar, descompilar o concebir retrospectivamente la aplicación móvil, salvo que la medida o una restricción esté expresamente interdita por la ley; (ii) louer, donner en crédit-bail, prêter, revendre, Accorder une sous-licence, distribuidor ou transférer de toute autre manière l'Application Mobile à un niveles ou utiliser l'Application Mobile para proporcionar servicios de reparto de tiempo o des servicios similares a un nivel; (iii) hacer copias de la Aplicación Móvil; (iv) suprimir, contornear, desactivar, dañar o interferir de cualquier manera que esto suceda con las funciones de seguridad de la Aplicación Móvil: funciones que activan o limitan la utilización o la copia de todo el contenido accesible mediante la Aplicación Móvil , o las funciones que aplican limitaciones en el uso de la aplicación móvil ; o (v) suprimir las menciones de derechos de autor y otros derechos de propiedad en la Aplicación Móvil. Acepta que Renpho puisse, de vez en cuando, publique las actualizaciones del día de la aplicación móvil; Es posible que la versión de la aplicación móvil que utiliza en su dispositivo móvil se actualice automáticamente al día. Usted acepta una puesta en marcha automática en su dispositivo móvil y acepta las presentes condiciones aplicables a todas estas puestas en marcha. Los puntos de licencia anteriores no constituyen una venta de la Aplicación Móvil o de todas las copias de las células, y Renpho et sus concédants ou proveedores de niveles conservan todos los derechos, títulos e intereses relacionados con toda la Aplicación Móvil (y todas copia de la aplicación móvil) que Renpho puede poner a su disposición. Es posible que la transmisión de datos estándar se aplique al uso de la aplicación móvil.

DESCRIPCIONES Y MISES À JOUR DES SERVICES

Renpho s'efforce d'être aussi précis que posible. Sin embargo, no podemos garantizar que las descripciones sean exactas, completas, fiables, actuales o sin errores.

Los servicios pueden cambiar con el tiempo, a medida que mejoremos. En todo momento, podemos suspender, interrumpir, imponer o suprimir los límites de utilización, o restringir el acceso a todos o a una parte de los Servicios. Algunas modificaciones de los Servicios pueden dejar inoperantes los dispositivos materiales, los niveles de servicios, las configuraciones o los parámetros lógicos. Nos reservamos el derecho de aportar modificaciones a nuestra propia discreción y con o sin previo aviso.

Aceptación de riesgos

Asumimos ciencia y libertad sobre todos los riesgos derivados de la utilización de los Servicios. Usted acepta que su utilización de los Servicios está sujeta a sus propios riesgos. Vous ne pourrez pas tenir Renpho ou ses concédants et fournisseurs, le cas échéant, responsables de toda pérdida o daño resultante de su acceso y/o utilización de los Servicios, notamment - mais sans s'y limiter - de toda pérdida o daño a l un de vos ordinateurs, appareils mobiles, y compris, sans s'y limiter, les tablets et/ou smartphones, ou données. Los Servicios pueden contener errores, errores, problemas u otras limitaciones.

En su nombre, celui de sus représentants personals et de sus herederos, vous vous engagementz volontairement à liberérer, renoncer, décharger, dégager de toute responsabilité, défendre et indemniser Renpho et ses propriétaires, dirigeants, administrateurs, Employees, agentes, afiliados, consultores, representantes, sous-licenciés, sucesores, cesionarios, padres, filiales et entités aparenteées (colectivo, les « Parties de la Société ») de toute réclamation, action ou perte pour dammages corporels, dammages matériels, décès accidentel, Détresse émotionnelle, pérdida de confidencialidad o otros daños o prejuicios, causados ​​tanto por usted como por sus niveles, que pueden resultar en su utilización de los Servicios.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Los servicios y aplicaciones móviles están disponibles « EN EL ESTADO » y tienen todos los eventos predeterminados. Dans toute la mesure permise par la loi, Renpho, en son nom et au nom de ses concédants et fournisseurs, rechaza expresamente toda garantía, expresa o implícita, concerniente a los Servicios, descubrimiento de la aplicación de la ley o otros, y comprende, sans s'y limiter, toute garantie implícita de calidad de marchande, d'adequation à un use particulier, d'ausence de contrafaçon, d'ausence de charge ou de titre, y plus de toute garantie découlant d'une transaction, d'un use ou d'une pratique comerciale. Ni Renpho, ni ses concédants ou proveedores no garantizan que los Servicios respondan a sus exigencias, o que el funcionamiento de los Servicios será ininterrumpido o sin error. Renpho no garantiza que los Servicios, la información, el contenido, los materiales, los productos (notamment les logiciels) u otros servicios incluidos en los Servicios o mis à disposition par le biais de ceux-ci, o encore que les comunicaciones Los dispositivos electrónicos enviados por Renpho están exentos de virus o de otros elementos molestos.

Dans toute la mesure permise par la loi, Renpho no será responsable de los daños de toda la naturaleza descubiertos en los servicios, la información, el contenido, los materiales, los productos (y comprende los materiales lógicos) o los demás. servicios, salvo indicación contraria al escrito. Renpho rechaza toda responsabilidad implícita por los daños descubiertos en los muebles de los Servicios conformes al presente Contrato, notamment, mais sans s'y limiter, les errores, les omisiones, les interrupciones, les retards, les comportements délictueux, les errores, les declaraciones o otros defectos detectados por la ausencia de equipamiento de servicios, que son causados ​​por actos de comisión u omisión, o cualquier otro daño sobrevenido. Renpho, además de sus concédants et fournisseurs, no será responsable de las reclamaciones resultantes de su utilización de los Servicios, notamment des dammages indirects, accidentesls, spéciaux, consécutifs ou punitifs (y comprende, mais sans s'y limiter, les dammages pour perte de lucros ou de ingresos), qu'ils soient causés par les actes ou omissions de Renpho, des Parties de la Société ou des utilisateurs de Renpho, ou de leurs agent ou représentants. Esta limitación se aplica independientemente del hecho de que los daños resultantes de una ruptura de contrato, de un délit o de toda otra teoría jurídica o forma de acción. Usted acepta que esta limitación de responsabilidad representa una partición razonable de riesgos y constituye un elemento fundamental de la base del mercado final entre Renpho y usted. Los servicios no se proporcionarán sin estas limitaciones.

Cláusula de no responsabilidad médica

VOUS COMPRENEZ ET ACEPTEZ QUE LES SERVICES NE FOURNISSENT PAS DE CONSEILS MÉDICAUX. VOUS UTILISEZ LES INFORMACIONES FOURNIES À VOTRE PROPRE RISQUE. CES SERVICES ET TOUS LES DOCUMENTS SONT UNIQUEMENT DESTINÉS À DES FINS D'INFORMATION. LES INFORMACIONES FOURNIES NE SONT PAS DESTINÉES À REMPLACER UN AVIS, UN DIAGNOSTIC OU UN TRAITEMENT MÉDICAL PROFESSIONNEL. DEMANDEZ TOUJOURS L'AVIS DE VOTRE MÉDECIN OU D'UN AUTRE FOURNISSEUR DE SOINS DE SANTÉ CUALIFIÉ POUR TOUTE PREGUNTA RELATIVA A UN PROBLÈME MÉDICAL. NO NÉGLIGEZ JAMAIS L'AVIS D'UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ ET NE TARDEZ PAS À LE SOLLICITER EN RAZÓN DEL CONTENU PRESENTÉ SUR LES SITIOS O LES APLICACIONES MÓVILES. SI VOUS AVEZ UNE URGENCE MÉDICALE, APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE MÉDECIN OU LE 911. COMME INDIQUÉ PLUS EN DETAIL CI-DESSOUS, RENPHO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSÉCUTIG OU SPÉCIAL DECOULANT DE CES SERVICES OU DES MATÉRIELS.

Aplicación de las cláusulas de no responsabilidad

Las cláusulas de no responsabilidad, las renuncias y las restricciones ci-dessus ne limitent en aucun cas todas las demás cláusulas de no responsabilidad o todas las demás restricciones de responsabilidad en todos los demás acuerdos entre vous et Renpho ou entre vous et les concédants et fournisseurs de Renpho. Ciertas jurisdicciones no pueden autorizar la exclusión de ciertas garantías implícitas o la restricción de ciertos daños, de modo que ciertas cláusulas de no responsabilidad, renuncias y restricciones de responsabilidad contenidas en el presente documento no pueden ser aplicadas a usted. También puede obtener otros derechos en virtud de la ley aplicable y cumplir con las presentes condiciones de uso, y comprende el marco de la garantía limitada, que no puede limitar o excluir sus derechos en virtud de la ley aplicables en el momento de estos derechos. ne peuvent être limités ou exclus.

Les concédants de licence et les fournisseurs de Renpho sont des tiers bénéficiaires prévus de estas cláusulas de no responsabilidad, renunciaciones y restricciones. Aucun conseil ni aucune information, qu'ils soient oraux ou écrits, obtenus par vous par le biais des Services ou autrement, no pourront modifica les clausulas de no responsabilidad o les limitaciones énoncées dans esta sección.

VOTRE COMPTE

Al utilizar los servicios, es posible que deba crear una cuenta y que solicite estar conectado a esta cuenta. También es posible que exija aceptar la política de confidencialidad y las condiciones de uso.

Si tiene menos de 18 años, no podrá utilizar los servicios que tengan la participación y el consentimiento de un padre o tutor. Renpho se reserva el derecho de rechazar el servicio, de cerrar cuentas, de mettre fin à sus derechos de utilización de los Servicios Renpho, de suprimir o modificar el contenido, o de anular los comandos a su propia discreción.

Cuenta del usuario

Para acceder a ciertas partes de los Servicios y usuarios, es posible que solicite crear una cuenta del usuario ("Cuenta") y proporcionar la información que le identifique al personal. Usted declara y garantiza que toda la información del usuario que la proporciona en relación con su cuenta y su utilización de los Servicios son actuales, completos y exactos, y acepta mettre à jour ces informations si nécessaire pour mantenir su exhaustividad y su exactitud en mettant à. jour votre profil personal. Vous Acceptez de ne pas soumettre de faux contenu (y comprende, sans s'y limiter, tout nom d'utilisateur, toute ressemblance ou tout profil) pour usurper volontairement et de manière crédible l'identité d'une autre personne, qu'elle soit réelle ou ficticio. Si Renpho estima, a su propia discreción, que las informaciones que le proporcionamos no son actuales, completas o exactas, Renpho le permitirá rechazar el acceso o interrumpir el acceso a los servicios. Para más información, consulte la política de confidencialidad de Renpho.

Seguridad de la cuenta

Es posible que solicite que proporcione un nombre de usuario, una contraseña y cualquier otra información para proteger su cuenta. Usted tiene la responsabilidad de mantener la confidencialidad de su contraseña y de restringir el acceso a su cuenta. No puede utilizar el nombre de usuario o la contraseña de otra persona, ni compartir su nombre de usuario ni su contraseña, ni configurar ningún mecanismo de autenticación que requiera la información de los nombres de usuario. de contraseñas o de toda otra información para obtener un acceso no autorizado a los Servicios. Usted acepta informarle inmediatamente Renpho de toute utilización non autorisée de su cuenta. Renpho no será responsable de toda la pérdida que usted subissez du fait de l'utilisation de su cuenta por una otra persona, que ce soit à su insu o non. Vous pouvez être tenu(e) responsable de toute perte encourue par Renpho, ses sociétés affiliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses Employees, ses Consultants, ses Agents et ses représentants en raison de l'utilisation de votre compte par quelqu'un d 'otro.

FRAÍS

Podemos exigir el pago de gastos para ciertas partes de los Servicios. Puede elegir desbloquear estas funciones. Si elige abonar estas funciones, deberá pagar los frais décrits en el cuadro de estas funciones. Podemos modificar los precios e instituir nuevos frais en vous adressant un préavis de dix jours. Estas avis pueden ser transmitidas por correo electrónico o por carteles en los Servicios. La utilización de los Servicios después de una notificación constituye la aceptación de todos los mensajes modificados o nuevos.

CRÍTICAS, COMENTARIOS Y OTROS CONTENIDOS

Podrás publicar críticas, comentarios, fotos y otros contenidos, enviar mensajes y enviar sugerencias, ideas, comentarios, preguntas u otras informaciones, siempre que el contenido ne soit ni illégal, ni obscène, ni menaçant, ni diffamatoire, qu'il ne porte pas atteinte à la vie privée, qu'il n'enfreigne pas les droits de propriété intellectuelle (y comprende les droits de publicité) ou qu'il ne soit pas autrement préjudiciable à des tiers ou répréhensible. No debe contener más virus lógicos, campañas políticas, solicitudes comerciales, cadenas de letras, envíos masivos o toda forma de "spam" o mensajes electrónicos comerciales no solicitados. No puede utilizar una dirección de correo electrónico falsa, usurpar la identidad de una persona o de una entidad, ni cometer un error en cuanto al origen de una carta o de otro contenido. Renpho se reserva el derecho (mas sin obligación) de suprimir o modificar un contenido, pero no verifica de forma regular el contenido publicado.

Si publica el contenido o la entrega del material y no indica lo contrario de nuestra parte, acordará con Renpho un derecho no exclusivo, libre de derechos, perpetuo, irrevocable y que podrá ser entièrement bajo licencia de uso. , de reproducción, de modificador, de adaptador, de publicación, de ejecución, de traducción, de creación de obras derivadas, de distribuidor y de publicación de todo el contenido en el mundo sin importar el formato del medio. Vous Accordez à Renpho et aux sous-licenciés le droit d'utiliser le nom que vous soumettez en relación con este contenido, si tel est leur choix. Vous declaraz et garantissez que vous possédez ou controle de toute autre manière tous les droits sur le contenu que vous publiez; que le contenido es exacto; que la utilización del contenido que usted proporciona no viola esta política y no causa ningún perjuicio a toda persona o entidad; et que vous indemniserez Renpho pour toutes les réclamations résultant du contenu que vous fournissez. Respete el derecho, pero no la obligación, de vigilar y de modificar o suprimir toda actividad o todo contenido a su propia discreción. Renpho no asumirá ninguna responsabilidad y no asumirá ninguna responsabilidad para todo el contenido publicado por usted o por un nivel.

RESTRICCIONES

Para utilizar los servicios, puede crear conexiones entre nuestros dispositivos materiales, dispositivos materiales de niveles, servicios y/o servicios de niveles. No acepta conectarse a los servicios de dispositivos materiales o servicios de una manera que pueda ser peligrosa para una o más personas, o que pueda causar daños o pérdidas de bienes.

Su utilización de servicios está sujeta a restricciones adicionales siguientes:

No puedes utilizar los Servicios o interactuar con los Servicios de una manera que :
1. Enfreigne ou viole les droits de propriété intellectuelle ou tout autre droit de quelqu'un d'autre ;
2. Viole une loi ou un règlement ;
3. Soit nuisible, fraudulentuleuse, trompeuse, menaçante, harcelante, diffamatoire, obscène ou autrement répréhensible ;
4. Mette en péril la seguridad de su cuenta o de celui de toute autre personne ;
5. Tente, de quelque manière que ce soit, d'obtenir le mot de passe, le compte ou toda otra información de seguridad de otro usuario ;
6. Viole la seguridad de toda red informática, o rompa todas las contraseñas o códigos de cifrado de seguridad;
7. Ejecute todo formulario de respuesta automática o de «spam» en los Servicios, o que interfiera con el buen funcionamiento de los Servicios (y que incluya un cargo descontable en la infraestructura de los Servicios);
8. Utilice un robot de indexación en todas las páginas o una parte de los servicios (por la utilización de muchos manuales o automatizados);
9. Copia o almacenamiento de todas las partes significativas del contenido (tel que define ci-dessous);
10. Descompile, reconstruya o intente de cualquier otra manera obtener el código fuente de los Servicios.

SITIOS DE INTERNET, APLICACIONES Y LOGICIELS DE TIERCES PARTES

Renpho no controla el contenido y el rendimiento de los servicios de niveles, y comprende estos dos que pueden estar en los servicios o referencias. Renpho n'a pas examiné, et ne peut examin ou contrôler, aucun des elementos, e incluye les logiciels informatiques ou otros biens ou sites Web, mis à disposition sur les sites Web de tiers. Por consiguiente, Renpho no representa, no tiene precaución ni garantiza los sitios web de niveles, ni la exactitud, la actualidad, el contenido, la adecuación, la legalidad o la calidad de la información, el material o los bienes. ou des sites Web available sur les sites Web de tiers. Usted reconoce que Renpho no es responsable de los riesgos que corre en relación con los gravámenes o las conexiones aux aplicaciones o servicios de niveles. La utilización de estos niveles de servicios puede ser compatible con políticas, condiciones de utilización y tarifas distintas de estos niveles. Además, un gravamen sobre el sitio Web no implica niveles que Renpho apruebe el sitio o los productos o servicios que son referencia.

Renpho rechaza, y usted acepta de l'assumer, toda la responsabilidad por todo daño o otro perjuicio, que esto le envuelve o vis-à-vis de niveles, resultado de su utilización de sitios Web de niveles.

Acepta que Renpho tiene interés en limitar la responsabilidad del personal de sus dirigentes y empleados. Usted debe tener en cuenta que no debe portar personal con quejas contra los dirigentes o empleados de Renpho, o contra todas las partes de la sociedad, para todos los que se substituyan en relación con los Servicios.

Sin perjuicio del párrafo anterior, usted acepta que las limitaciones de garantía y de responsabilidad establecidas en las cláusulas de no responsabilidad de los presentes Condiciones protegen a los dirigentes, empleados, agentes, filiales, sucesores, ayants droit et sous- traitants de Renpho, ainsi que Renpho et les Sociétés Parties.

INDEMNIZACIÓN

Sans limiter toute disposition d'indemnisation de ce contrat, vous (l'« Indemnisateur ») aceptaz de défendre, d'indemniser et de degager de toute responsabilité Renpho et les Parties de la Société (colectivo, les « indemnisés ») de et contre toutes les réclamations, acciones, demandas, causas d'action et autres procédures (individuellement, « réclamation », et colectivo, « réclamations »), y comprende, mais sans s'y limiter, les frais et honoraires abogado. Usted otorga a Renpho el control único y exclusivo de la defensa de todas las acciones, y comprende la elección del consejero jurídico y todas las negociaciones de reglas conexas, descubriendo o en relación con: (i) la relación entre usted y Renpho, qué' elle soit fondée sur un contrato, un délit, un statut, une fraude, una fausse déclaration ou toute autre théorie juridique; (ii) su violación del presente contrato, y comprende, mais sans s'y limiter, toute declaration ou garantie contenue dans le presente contrato; (iii) su acceso a productos, servicios o utilización; (iv) su mobiliario en Renpho o en un des indemnisés d'informations ou d'autres données; (v) su manquement ou manquement presumé vis-à-vis de toute loi ou réglementation étrangère ou nationale, internationale, fédérale, étatique ou locale; (vi) vos inobservations des Conditions d'utilisation concernant les utilisations interdites des Services et autres conduites interdites; o (vii) su violación o violación presunta de los derechos de autor, de las marcas comerciales o de otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de todos los niveles.

Les Indemnisés ont chacun le droit individuel, mais non l'obligation, de participer par l'intermédiaire du conseil de leur choix à toute defensa de votre part de toute Réclamation pour laquelle vous êtes tenu(e) de defensa , d'indemniser ou degager de toute responsabilité l'un, chacun et/ou tous les Indemnisés. No podrá regular una reclamación sin el consentimiento escrito previo de las partes interesadas de la sociedad.

CAMBIO DE CES CONDICIONES

Las condiciones presentes pueden modificarse en todo momento en el cuadro de nuestros Servicios. En este caso, modificamos estas condiciones y colocamos un mensaje en el sitio web y también enviamos una notificación por correo electrónico. Si no acepta las nuevas condiciones, podrá rechazarlas y dejar de utilizar los Servicios. Si no acepta cambios, modificaciones o modificaciones de estas condiciones, no podrá continuar utilizando los Servicios. Si continúa utilizando los Servicios después de una modificación de las presentes condiciones, esto significa que acepta todas las modificaciones.

Les cambios, enmiendas o modificaciones aportados aux presentes Condiciones sont sans effet, sauf s'ils sont effectués par nous et mis à jour comme décrit dans les présentes, ou s'ils sont effectués par écrit et signés par vous et par nous.

RESILIACIÓN/SUPRESIÓN DE LAS DONNÉES

Está libre de dejar de utilizar los servicios en todo momento. Sin limitación de ninguna otra disposición del presente contrato, Renpho se reserva el derecho, a su propia discreción y sin previa ni responsabilidad, de rechazar la utilización de los Servicios de toda persona por toda la razón o sin razón de todo, y comprende, más sin 'y limitador, para toda violación o violación presumida de toda representación, garantía o compromiso contenido en el presente contrato, o de toda ley o reglamentación aplicable. El presente acuerdo se resolverá automáticamente si recibe alguna de las declaraciones, garantías o compromisos del presente acuerdo. Esta resistencia será automática y no es necesaria ninguna acción de la parte de Renpho.

Efectos de resiliación

Toute résiliation du présent Contract met automatiquement fin à tous les droits et licenses qui vous sont Accordés en vertu du présent Contract, notamment tous les droits d'utilisation des Services. En caso de resiliación, Renpho puede no tener ninguna obligación de hacer, a su propia discreción, anular todos los servicios y/o suprimir los sistemas de Renpho todas las informaciones personales y todos los demás archivos o informaciones que tenga. à la disposition de Renpho ou qui se informa autrement à votre utilización des Services. Usted comprende y acepta que nous puissions ou non supprimer votre Contenu dans le cas où vous cessez d'utiliser les Services. Usted comprende y acepta que podemos conservar indefinidamente las copias de las comunicaciones personales y/o las comunicaciones de dispositivos y otros contenidos, bajo la reserva de la ley aplicable.

En caso de resiliación, debe dejar de utilizar los servicios. Después de la recuperación, Renpho se reserva el derecho de recurrir a todos los medios necesarios para utilizar los servicios no autorizados, y comprende, sin limitación, las barreras tecnológicas que bloquean la dirección. IP y contacto directo con su proveedor de sitios Internet.

Si una disposición del presente acuerdo se considera inaplicable o inválida, esta disposición será limitada o eliminada, en la medida mínima necesaria, para que las presentes condiciones permanezcan en pleno vigor y en vigor.

Para la garantía limitada de productos Renpho, consulte https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions. Además, si ha adquirido el producto en la UE, lo comprará según el derecho legal de la feria, reemplácelo o repárelo con un retraso de dos (2) y cuente con el contador de recepción del producto si está presente por defecto. ou ne fonctionne pas comme annoncé.

COMUNICACIONES ELECTRONICAS

Cuando utilices los servicios o nos envíes correos electrónicos, mensajes de texto y otras formas de comunicación desde tu ordenador de escritorio o tu dispositivo móvil, podrás comunicarte con nosotros por voz electrónica. . Usted acepta recibir mensajes de nuestra parte por voz electrónica, como correos electrónicos, textos, notificaciones push mobiles o notificaciones y mensajes en este sitio o por otros servicios, como nuestro Centro de mensajes. Podrá conservar copias de estos mensajes en sus expedientes. Acepta que todos los acuerdos, notificaciones, divulgaciones y otras comunicaciones que nos proporcionen por vía electrónica satisfacen todas las exigencias legales según la cual estas comunicaciones deben estar hechas por escrito.

CESIÓN

No puedes ceder, subcontratar, transferir o transferir estas condiciones o derechos u obligaciones en virtud de los presentes, o tus servicios en cuenta, de cualquier manera que este sea (par aplicación de la ley o autrement). ) sin el consentimiento escrito previo de Renpho. Nous pouvons transférer, sous-traiter, céder ou déléguer les présentes Conditions et nos droits et obligaciones sans consentement ni préavis.

RESOLUCIÓN DE LITIGIOS

Arbitraje normativo de litigios. Vous et nous convenons que tout litige, toute réclamation ou toute controverse descubriendo las presentes condiciones de utilización, de los servicios o de la violación de nuestros servicios, de nuestra resiliación, de nuestra aplicación, de nuestra interpretación, de nuestra validez o de la utilización de los servicios. (les « Litiges »), notamment tout litige entre vous et les Parties de la Société, les concédants de licence de Renpho ou les fournisseurs, será resolución única par un arbitrage individuel contraignant et non dans le cadre d'une action ou d'une procedimiento colectivo, representativo o consolidado. Sin embargo, (1) vous pouvez chercher à résoudre un Différend devant un tribunal des petites créances s'il est admisible; et (2) nous conservons chacun le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable auprès d'un tribunal de la juridiction compétente afin d'empêcher (ou d'interdire) la violacion ou le détournement de nos droits de propriété intellectuelle respectifs. La presente cláusula de arbitraje no se aplica a las partes que exigen recursos provisionales a favor del arbitraje ante un tribunal de jurisdicción competente. Pour les litiges aux États-Unis, «tribunal competente» significa tout tribunal federal ou d'État: (1) qui a compétence sur l'objet du litige; et (2) qui est situé dans le comté d'Orange, en California. Para los litigios internacionales, el «tribunal competente» designa los tribunos de Hong Kong.

Opción de rechazo. Vous conservez le droit de vous soustraire entièrement à l'arbitrage et de plaider tout litige autrement soumis à l'arbitrage si nos proporciona una notificación escrita de su deseo de le faire par courrier ordinaire enviado a la atención del servicio al cliente de Renpho, Situada en la siguiente dirección Renpho Customer Support, 14129 The Merge Street, Building 3 Ste A, Eastvale, CA 92880, en un retraso de 30 días contando la fecha en la que aceptas estas condiciones para la estreno fois.

Resolución inicial de litigio y notificación. Vous consentez à ce qu'avant d'entamer une procédure de litige ou une procédure d'arbitrage, nous ensayions de négocier une résolution informelle de ce litige. Para entablar este proceso, antes de entablar un procedimiento de arbitraje, debe enviar una avis de litige («avis ») por mensajería certificada a la dirección siguiente Atención al cliente de Renpho, 14129 The Merge Street, Edificio 3 Ste A, Eastvale, CA 92880. Dans l'avis, vous devez decrire la naturaleza y el fondement du différend et la réparation que vous demandez. Si no parvenons pas à résoudre le litige dans les 60 jours suivant la réception de l'avis, vous ou nous pouvons intamer un procédure d'arbitrage.

Reglas de arbitraje. Vous et nous convenons mutuellement que tout litige será réglé par un arbitrage contraignant devant un arbitre only. En Estados Unidos, el arbitraje será administrado por los JAMS (Servicios de arbitraje y mediación judicial) conforme a las reglas y procedimientos de arbitraje simplificados de JAMS (el « Reglamento de arbitraje simplificado de JAMS ») en vigueur à la date de dépôt de l'arbitrage, et sera régi par la Politique des JAMS sur les arbitrages de consommateurs en vertu de clausulas précontentieuses – Normes minimales d'équité procédurale (les « Normes minimales de JAMS pour les consommateurs »). El árbitro puede acordar todos los daños, intereses y reparaciones cuando un tribunal puede acordar, notamment les injonctions individuelles et les honoraires d'avocat lorsque la ley aplicable le permite. El árbitro también tendrá capacidad para determinar el carácter arbitrable de toda reclamación.Toute réclamation será tranchée par un arbitre, plutôt que par un juez o un jurado, et la sentencia arbitrale será definitiva y contraignante pour vous et pour nous, sans aucun droit d'appel. La revisión judicial de una sentencia arbitral será très limitée. A l'exception des affaires de petites créances décrites ci-dessous, vous et nous renonçons par la presente au droit de faire valoir toute réclamation devant un tribunal. Como se indicó anteriormente, todos los arbitrajes son menés sur una base individual, et il n'y aura pas d'actions colectivas ou de classe dans les arbitrages. Si los JAMS rechazan o rechazan el arbitraje por la razón que lo hace, elegimos mutuamente un otro administrador de arbitraje. Si no podemos lograr un acuerdo, un tribunal designará otro administrador de arbitraje. Durante el arbitraje, vous et nous algunos autorizados a tomar una declaración de la parte adversa, limitada a 4 horas. A menos que nosotros y vous n'en conveniez otro, toute audiencia d'arbitrage pour des réclamations de 10 000 $ ou menos, será menée únicament sur la base (i) de documentos soumis à l'arbitre, ou (ii) par le biais d'une audiencia telefónica, sauf si l'arbitre en décide otrarement. Frais de arbitraje. El pago de todos los gastos de depósito, administración y arbitraje será régi según las reglas de JAMS.

La sentencia rendue par l'arbitre peut être prononcée par tout tribunal compétent.

Renuncia a los recursos colectivos. VOUS ET NOUS CONVENONS QUE CHACUN D'ENTRE NOUS PEUT PRESENTER DES RÉCLAMATION CONTRE L'AUTRE UNIQUEMENT À TITRE INDIVIDUEL, ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS LE CADRE D'UNE QUELCONQUE PROCÉDURE PRÉTENDUMENT COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE.

Además, si el litigio entre las partes se resuelve por vía de arbitraje, ni los JAMS ni el árbitro pueden fusionar las reclamaciones de otra persona con sus vôtres o presidir una forma de procedimiento. representante o colectivo à quelque fin que ce soit.

Disociabilidad. Si un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente decide que una de las partes de la presente cláusula de arbitraje es inválida o inaplicable, las otras partes de esta cláusula siguen siendo aplicables.

Control de exportaciones. Usted acepta cumplir plenamente con todas las leyes y regulaciones de los Estados Unidos en materia de exportación ("Lois sur l'exportation") para garantizar que ni el móvil se preocupa, ni los productos directos, ni el servicio. 'est (1) exporté, directement ou indirectement, en violación de la Ley sobre exportación; ou (2) n'est utilisé à des fins prohibées par les Lois sur l'exportation, notamment, sans s'y limiter, la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas.

DROITO APLICABLE ; LUGAR DE DÉROULEMENT DE TOUTE PROCÉDURE JUDICIAIRE

Para los litigios en los Estados Unidos que no necesitan arbitraje, el presente contrato, notamment mais sans s'y limiter, son interprétation, será un trato como si avait été signé et exécuté en California et Sera régi et interprété conformément aux lois de la Californie, sans tenir compte de ses principes de conflit de lois. La jurisdicción competente para toda acción judicial descubierta en el presente acuerdo, s'y rapportant ou y étant liée, est celle des tribunaux d'État et fédéraux situés dans le comté d'Orange, en Californie, ou à proximité de celui-ci. Las partes estipulan y aceptan la renuncia a toda objeción relativa a la competencia personal y en lugar de estos tribunos, y se soumetten en outre expressément à la significación extraterritorial de los procedimientos.

Para los litigios internacionales no relacionados con el arbitraje, el presente contrato, notamment son interpretation mais sans s'y limiter, será tratado como si avait été firmado y ejecutado en Hong Kong y será régi e interpretado conformément aux lois de Hong Kong, sans tenir compte de ses principes de conflit de lois. La jurisdicción competente para toda acción judicial descubierta en el presente contrato, s'y reportant ou y étant liée, est celle des tribunaux d'État et fédéraux situés à Hong Kong o à proximité.  Les partes estipulan y aceptan de renunciar a toda objeción concerniente a la competencia personal y al lugar de ces tribunaux, et se soumetten en outre expressément à la signification extraterritoriale des procédures.

Los términos del presente acuerdo deben interpretarse conforme a su justo sentido y no estrictamente para o contra una o otras partes.

NOTIFICACIONES

Todas las notificaciones requeridas o autorizadas en virtud del presente contrato deben estar hechas por escrito. Renpho transmite todas las notificaciones por correo electrónico a la dirección de correo electrónico más reciente, le cas échéant, fournie par le destinataire à Renpho. Acepta que todas las notificaciones solicitadas por Renpho por vía electrónica satisfacen todas las exigencias legales según la cual una notificación debe realizarse por escrito. Usted es el único responsable de la exactitud y de la recepción del día de su dirección de correo electrónico en el archivo de Renpho, y de la notificación a la que está dirigida se considera efectiva desde el envío de un correo electrónico de Renpho. esta dirección. Debe transmitir todas las notificaciones a Renpho y luego enviaremos una notificación a support@renpho.com.

PAS DE TIERS BÉNÉFICIAIRES

Il n'y a pas de tiers bénéficiaires du présent contrat, à l'exception des Parties suivantes: les Parties de la société, les indemnisés et les concédants de licence et fournisseurs de Renpho (dans la mesure où cela est expressément indiqué dans le presente contrato).

PAS DE RENUNCIA

Si alguna de las partes renuncia a un término o a una condición del presente acuerdo, o a una infracción, en un caso donado, no renunciará a este término o a esta condición o a toda otra infracción. ultrarieure.

TOTALIDAD DEL ACCORD

Estas condiciones de utilización, además de la política de confidencialidad de Renpho, constituyen la integración del acuerdo entre ustedes y Renpho en lo que respecta a la utilización de sus servicios, y reemplazan todos los acuerdos anteriores relacionados con su utilización de los Servicios. Su utilización del sitio web de Renpho, le cas échéant, está cubierta por las condiciones del sitio web. [voir gravamen].

NOUS CONTACTADOR

Si tiene preguntas relacionadas con las condiciones de uso, póngase en contacto con la dirección siguiente support@renpho.com . Si tiene alguna pregunta o reclamación relacionada con los servicios, puede comunicarse con nosotros al 1-844-417-0149 o por escrito a Renpho Support, 14129 The Merge Street, Building 3 Ste A, Eastvale, CA 92880.